Tyron Edwards wrote, sinful and forbidden pleasures are like prisoned bread. They may satisfy appetite for the moment, but there is no death in them at the end. 充满罪恶和禁忌的欢愉就像有毒的面包也许能偷得片刻满足但注定死亡在劫难逃
片尾比基尼女生回复芬克的那句“Don't be silly.”其实是一句让芬克回归现实的咒语它让芬克意识到了自己并非操纵现实的万能创造者/上帝此前导演通过expressive mise-en-scene来向观众展示芬克如何深陷在世界以他为中心的自大幻觉中(小到他写的剧本变成了圣经的开篇;中则他所住的房间直接成了他心理状况的外化;大到他身边的人物也成了贯彻他意志的“道具”福克纳为满足芬克同行相轻的嫉妒心理成了个名不符实的酒鬼;福克纳的情妇牺牲了自己的生命化作芬克完成作品的契机;更别提那低声下气的老板)而在经历了一系列失意(上帝旨意被违背)后芬克亟需通过询问海滩上的女生来确认自己是否还是万能的创造者即自己的所思(酒店装饰画)是否就是现实(那女生就是画中人)但那否定的答案成了压垮芬克其幻想最后的稻草